個人檔案France,梦与现实的交织相片部落格清單 工具 說明
7月12日

小雨

 
刚被阵雨冲刷得干干净净的石板小路上,还积着些浅浅地水洼。小路的尽头,传来舒缓而清澈的脚步声……渐渐地,那个婀娜的身姿变得清晰起来:白色裙摆,湿漉漉的;乌黑的长发,因沾了雨水,显得有些厚重;清秀的脸庞,眉宇间却看不出愉悦;难道,是在恼刚才那场阵雨吗,打湿了她的衣衫和头发?……
 
小雨,这是她的名字。
 
街边的露天咖啡厅,客人并不多。小雨随意拣了个靠近植物的位置,一个人坐下。在点了一杯加长的咖啡后,小雨望着那棵还挂着雨珠的针叶植物,陷入了不久前的记忆中。
 
那是初夏的雨后,常绿的松针上留着同样的雨水痕迹。火车站,她偎依在风的怀里,听他轻轻地呼吸。望着带着行李来来往往的乘客,她有些不舍,想知道,为什么相爱的人总是要分开?他突然谈起他的家乡,那个他将要去到的地方。这亦牵动了小雨的许多心绪,想家的,以及更复杂的。是的,在这个对他们俩都是异乡的国度,分别,变得更加意味深长。
 
广播里传来火车进站的消息,风突然将小雨抱得紧紧的,在她耳边认真地告诉她:想就这样紧抱着她,带她一起走。小雨没有回答,只轻轻地笑了,而在心里,她早已感动得流泪了……不知道,这脸上的幸福、心中的感动,抱着小雨的风,是否感应到了呢?
 
杯碟的轻击打断了小雨的思绪,服务生送来了咖啡。浓香的黑咖啡,小雨早已习惯不去加糖。而她却不知道何时才能习惯想念的味道,也许,她是想把更多的糖留给想念吧……
 
《想念》(黄淑惠 袁惟仁),送给小雨。
我在异乡的夜半醒来
看着完全陌生的窗外
没有一盏熟悉的灯可以打开
原来习惯是那么难改
 
我在异乡的街道徘徊
听着完全陌生的对白
当初那么多的勇气让我离开
我却连时差都调不回来
 
我的夜晚是你的白天
当我思念时你正入眠
戴的手表是你的时间
回想着你疼爱我的脸
 
我的夜晚是你的白天
当你醒时我梦里相见
只为了和你再见一面
我会不分昼夜的想念
 
PS1:感谢 祈晴娃娃 推荐的歌曲
PS2:前几篇有人说我可以去写小说,可是我不觉得呀。因为小说对人物的刻划非常讲究,我自觉没那个天分了。让我乱写写随笔散文倒是可以的。。。呵呵~~
 

回應 (30)

請稍候...
很抱歉,您輸入的回應過長。請縮短您的回應。
您尚未輸入內容,請再試一次。
很抱歉,目前無法新增您的回應,請稍後再試。
若要新增回應,您的父母必須先給您權限。要求權限
您的家長已關閉回應功能。
很抱歉,目前無法刪除您的回應,請稍後再試。
您已超過每日回應上限次數,請於 24 小時後再試一次。
由於系統顯示您可能傳送垃圾郵件給其他使用者,因此您帳號中的回應功能已遭停用。 如果您認為自己帳號遭錯誤停用,請連絡 Windows Live 支援
請完成下列安全檢查,以完成回應。
您輸入的安全檢查字元必須與圖片或音訊中的字元相符。

若要新增回應,請以您的 Windows Live ID 登入 (若您使用 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,則您已擁有 Windows Live ID)。登入


沒有 Windows Live ID?註冊

Fanqin撰寫:
谢谢批评~!!我去好好反省下~~
 
不过,这肯定不是一个完整的故事,所以是残缺的,顶多是一个大故事里的一丁点而已~我是没勇气写那个大故事了~~
8 月 1 日
Caius Herrenius撰寫:
好,为了曾作家的进步,俺在此自告奋勇不知廉耻冒着被广大读者飞砖扔瓦泼大粪的生命危险不自量力地以一个文学外行的身份试着泼几盆冷水看看.提的不好不要怪俺......
1.文章语言上某些地方意义不明(如最后一句"把更多的糖留给想念"是啥意思?是想表明啥?).
2.第一段描写人物被雨淋湿后的出场略显冗长,可适当缩减一点(具体咋缩俺也不知...).
3.文中对男的要离开回国的原因只字未提(可以用侧面的语言来点出),使得某些现实得读者(比如说俺)对于两人分开得必要性产生疑问:是啥天煞得急事逼着男得非丢下如花似玉的老婆要回老家?这一回去还回不回呢?等等.
4.让俺再想想.......找不出来了,先就这些吧.
(是作者希望泼冷水俺才冒死泼的.其实对于作者的文才俺还是佩服得如.......此处省略五千字)
 
7 月 30 日
Fanqin撰寫:
大家不要把我夸晕了萨~~~泼泼冷水也是必要的啊~不然没进步了。。。
Lisa同学说得也太夸张了,还有,干嘛要咒我“餐馆干不下去”啊~~我在这里挺好的呀~~
何况,偶blog是中文的,啥时候我写个法语东东,法国人看了不摇头,我就开心得要死了。。。哎哟,这还不知道要到啥时候呢~~ 
7 月 29 日
左浩翔撰寫:
你真的太牛了
都是中国人 还都是武汉人  还还都是女人 
咋我就写不出个“毛”咧
繁勤,越来越佩服你了
餐馆混不下去了
绝对可以发表几篇文章挣稿费的
7 月 27 日
WH撰寫:
估计放SOHU 或者SINA等中国门户 可以点击过千的 HOHO 这年头 有特色有看点的BLOG不多 名人博客除了跟风没任何意义。还是曾MM的BLOG有意思 哈 :) 
7 月 27 日
匿名 的圖片
yang 撰寫:
 在网上查资料时误闯了进来。 但我不得不说,文笔真的不错哦,无论是场景的渲染还是细节描写都是一流的,让人感觉很真实, 不知不觉跟着主人公的思绪走了.赞!!                                                                                                                               
(发了条重复的,大家别砸我啊,我弱弱的忘写自己名字了。汗!)
 
7 月 26 日
TY撰寫:
在网上查资料时误闯了进来。 但我不得不说,文笔真的不错哦,无论是场景的渲染还是细节描写都是一流的,让人感觉很真实, 不知不觉跟着主人公的思绪走了。赞!!
7 月 26 日
Fanqin撰寫:
他们有各自的厨房吧,不知道指的哪一个~~呵呵~~ 
7 月 25 日
guolin撰寫:
 留言结束???
小雨和风他们家厨房脏不脏啊?
7 月 23 日
Fanqin撰寫:
本篇留言到此结束,merci beaucoup!(谢谢合作!) 
7 月 22 日
Liback撰寫:
I give you face you don't wanna face,you lose you face,turn my face
给你脸,你不要脸,你丢脸,我翻脸 
 
to 曾同学:我们没吵架,是在切磋英语^_^
7 月 21 日
guochi撰寫:
...弱弱地问一句:什么叫bird you ......555555555555 不懂列
 
听见没有LANE,不要吵架啊
7 月 18 日
Fanqin撰寫:
不可以吵架萨~~~~~~~!
7 月 18 日
Liback撰寫:
no one will bird u!~
7 月 18 日
guochi撰寫:
 regardless of any excuse,we B4 lane at any moment!!!hou hou hou hou hou
7 月 14 日
Liback撰寫:
冤枉呀!~~
 
老板家的DSL时不时会蹦出些奇怪的毛病。
7 月 14 日
Fanqin撰寫:
LANE 那个~看发表的时间~应该是服务器的问题吧。。。
 
呵呵~谢谢大家~这么捧我的场~呵呵~开心中~!
7 月 14 日
WH撰寫:
终于解放了,暂时可以把机关公文抛之脑后了,读了曾同学的文章,能感到一丝清新,前阶段我写的文章自己看看都受不了。哈 申请原创吧 PS 把小散文投投稿,说不定发表了呢? 支持曾MM继续写出这样的文章,典型的公共品啊!外溢效应这么明显!!!
7 月 13 日
WH撰寫:
都是出来生活、闯荡,文笔差距咋这么大呢? 沙发又没抢到,说明关注曾同学BLOG人太多了,比关注财政部是不是加征利息税还厉害,哈哈 看来要埋头猛啃一段书再开BLOG 要不比起来不是文化沙漠啊
7 月 13 日
吴帆撰寫:
文笔真的让人自叹不如哦。曾同学,你可以尝试去当作家,写书
7 月 13 日

引用通告

此內容的引用通告是:
http://fqzeng.spaces.live.com/blog/cns!D420E4D462953A0B!1362.trak
引述這則內容的部落格